Chapter 12
Yen Yuan asked about perfect virtue. The Master said, "To subdue
one's self and return to propriety, is perfect virtue. If a man can for
one day subdue himself and return to propriety, an under heaven will
ascribe perfect virtue to him. Is the practice of perfect virtue from a
man himself, or is it from others?"
Yen Yuan said, "I beg to ask the steps of that process." The
Master replied, "Look not at what is contrary to propriety; listen
not to what is contrary to propriety; speak not what is contrary to
propriety; make no movement which is contrary to propriety." Yen Yuan
then said, "Though I am deficient in intelligence and vigor, I will
make it my business to practice this lesson."
Chung-kung asked about perfect virtue. The Master said, "It is,
when you go abroad, to behave to every one as if you were receiving a
great guest; to employ the people as if you were assisting at a great
sacrifice; not to do to others as you would not wish done to yourself; to
have no murmuring against you in the country, and none in the
family." Chung-kung said, "Though I am deficient in intelligence
and vigor, I will make it my business to practice this lesson."
Sze-ma Niu asked about perfect virtue.
The Master said, "The man of perfect virtue is cautious and slow
in his speech."
"Cautious and slow in his speech!" said Niu;-"is this
what is meant by perfect virtue?" The Master said, "When a man
feels the difficulty of doing, can he be other than cautious and slow in
speaking?"
Sze-ma Niu asked about the superior man. The Master said, "The
superior man has neither anxiety nor fear."
"Being without anxiety or fear!" said Nui;"does this
constitute what we call the superior man?"
The Master said, "When internal examination discovers nothing
wrong, what is there to be anxious about, what is there to fear?"
Sze-ma Niu, full of anxiety, said, "Other men all have their
brothers, I only have not."
Tsze-hsia said to him, "There is the following saying which I have
heard-'Death and life have their determined appointment; riches and honors
depend upon Heaven.'
"Let the superior man never fail reverentially to order his own
conduct, and let him be respectful to others and observant of
propriety:-then all within the four seas will be his brothers. What has
the superior man to do with being distressed because he has no
brothers?"
Tsze-chang asked what constituted intelligence. The Master said,
"He with whom neither slander that gradually soaks into the mind, nor
statements that startle like a wound in the flesh, are successful may be
called intelligent indeed. Yea, he with whom neither soaking slander, nor
startling statements, are successful, may be called farseeing."
Tsze-kung asked about government. The Master said, "The requisites
of government are that there be sufficiency of food, sufficiency of
military equipment, and the confidence of the people in their ruler."
Tsze-kung said, "If it cannot be helped, and one of these must be
dispensed with, which of the three should be foregone first?"
"The military equipment," said the Master.
Tsze-kung again asked, "If it cannot be helped, and one of the
remaining two must be dispensed with, which of them should be
foregone?" The Master answered, "Part with the food. From of
old, death has been the lot of an men; but if the people have no faith in
their rulers, there is no standing for the state."
Chi Tsze-ch'ang said, "In a superior man it is only the
substantial qualities which are wanted;-why should we seek for ornamental
accomplishments?"
Tsze-kung said, "Alas! Your words, sir, show you to be a superior
man, but four horses cannot overtake the tongue. Ornament is as substance;
substance is as ornament. The hide of a tiger or a leopard stripped of its
hair, is like the hide of a dog or a goat stripped of its hair."
The Duke Ai inquired of Yu Zo, saying, "The year is one of
scarcity, and the returns for expenditure are not sufficient;-what is to
be done?"
Yu Zo replied to him, "Why not simply tithe the people?"
"With two tenths, said the duke, "I find it not enough;-how
could I do with that system of one tenth?"
Yu Zo answered, "If the people have plenty, their prince will not
be left to want alone. If the people are in want, their prince cannot
enjoy plenty alone."
Tsze-chang having asked how virtue was to be exalted, and delusions to
be discovered, the Master said, "Hold faithfulness and sincerity as
first principles, and be moving continually to what is right,-this is the
way to exalt one's virtue.
"You love a man and wish him to live; you hate him and wish him to
die. Having wished him to live, you also wish him to die. This is a case
of delusion. 'It may not be on account of her being rich, yet you come to
make a difference.'"
The Duke Ching, of Ch'i, asked Confucius about government. Confucius
replied, "There is government, when the prince is prince, and the
minister is minister; when the father is father, and the son is son."
"Good!" said the duke; "if, indeed, the prince be not
prince, the not minister, the father not father, and the son not son,
although I have my revenue, can I enjoy it?"
The Master said, "Ah! it is Yu, who could with half a word settle
litigations!"
Tsze-lu never slept over a promise.
The Master said, "In hearing litigations, I am like any other
body. What is necessary, however, is to cause the people to have no
litigations."
Tsze-chang asked about government. The Master said, "The art of
governing is to keep its affairs before the mind without weariness, and to
practice them with undeviating consistency."
The Master said, "By extensively studying all learning, and
keeping himself under the restraint of the rules of propriety, one may
thus likewise not err from what is right."
The Master said, "The superior man seeks to perfect the admirable
qualities of men, and does not seek to perfect their bad qualities. The
mean man does the opposite of this."
Chi K'ang asked Confucius about government. Confucius replied, "To
govern means to rectify. If you lead on the people with correctness, who
will dare not to be correct?"
Chi K'ang, distressed about the number of thieves in the state,
inquired of Confucius how to do away with them. Confucius said, "If
you, sir, were not covetous, although you should reward them to do it,
they would not steal."
Chi K'ang asked Confucius about government, saying, "What do you
say to killing the unprincipled for the good of the principled?"
Confucius replied, "Sir, in carrying on your government, why should
you use killing at all? Let your evinced desires be for what is good, and
the people will be good. The relation between superiors and inferiors is
like that between the wind and the grass. The grass must bend, when the
wind blows across it."
Tsze-chang asked, "What must the officer be, who may be said to be
distinguished?"
The Master said, "What is it you call being distinguished?"
Tsze-chang replied, "It is to be heard of through the state, to be
heard of throughout his clan."
The Master said, "That is notoriety, not distinction.
"Now the man of distinction is solid and straightforward, and
loves righteousness. He examines people's words, and looks at their
countenances. He is anxious to humble himself to others. Such a man will
be distinguished in the country; he will be distinguished in his clan.
"As to the man of notoriety, he assumes the appearance of virtue,
but his actions are opposed to it, and he rests in this character without
any doubts about himself. Such a man will be heard of in the country; he
will be heard of in the clan."
Fan Ch'ih rambling with the Master under the trees about the rain
altars, said, "I venture to ask how to exalt virtue, to correct
cherished evil, and to discover delusions."
The Master said, "Truly a good question!
"If doing what is to be done be made the first business, and
success a secondary consideration:-is not this the way to exalt virtue? To
assail one's own wickedness and not assail that of others;-is not this the
way to correct cherished evil? For a morning's anger to disregard one's
own life, and involve that of his parents;-is not this a case of
delusion?"
Fan Ch'ih asked about benevolence. The Master said, "It is to love
all men." He asked about knowledge. The Master said, "It is to
know all men."
Fan Ch'ih did not immediately understand these answers.
The Master said, "Employ the upright and put aside all the
crooked; in this way the crooked can be made to be upright."
Fan Ch'ih retired, and, seeing Tsze-hsia, he said to him, "A
Little while ago, I had an interview with our Master, and asked him about
knowledge. He said, 'Employ the upright, and put aside all the crooked;-in
this way, the crooked will be made to be upright.' What did he mean?"
Tsze-hsia said, "Truly rich is his saying!
"Shun, being in possession of the kingdom, selected from among all
the people, and employed Kai-yao-on which all who were devoid of virtue
disappeared. T'ang, being in possession of the kingdom, selected from
among all the people, and employed I Yin-and an who were devoid of virtue
disappeared."
Tsze-kung asked about friendship. The Master said, "Faithfully
admonish your friend, and skillfully lead him on. If you find him
impracticable, stop. Do not disgrace yourself."
The philosopher Tsang said, "The superior man on grounds of
culture meets with his friends, and by friendship helps his virtue."
Chapter
13